Wilkommen Im Hotel

Forum about the french novel l'Etage Interdit by Caroline SAUVAGEOT.
 
HomeCalendarFAQSearchMemberlistRegisterLog in

Share | 
 

 TH, l'allemand et l'anglais

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : 1, 2, 3, 4  Next
AuthorMessage
Carrie
Admin
Admin


Posts : 730
Join date : 2009-08-15
Age : 38
Location : France - 89

PostSubject: TH, l'allemand et l'anglais   Fri May 21, 2010 4:00 am

Alors, dans la mesure où en France le groupe chante en allemand, j'aimerai vous demander :

1. Pourquoi vous n'aimez pas qu'ils chantent anglais à l'étranger - vu que accessoirement, c'est pour que la population de ce pays comprennent les paroles et donc leurs messages.

2. Si vous n'aimez pas qu'ils chantent en anglais, est-ce que malgré tout vous comprenez pourquoi ils le font ?

3. Est-ce que vous appréciez quand même les chansons en anglais ou est-ce que vous faite un total rejet ?


------

Je précise que ce n'est pas un débat sur "pour ou contre l'anglais", c'est avant tout pour recueillir vos avis et voir ce que vous en pensez. Inutile de vous embrouiller, si on peut éviter ça serait tout aussi bien Rolling Eyes

_________________
FanClub - MySpace - French Blog - English Blog - YouTube Channel - Twitter
Back to top Go down
View user profile
Emie
Stairs to the 2nd Floor
Stairs to the 2nd Floor


Posts : 140
Join date : 2009-08-20
Age : 33

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Fri May 21, 2010 2:20 pm

Personnellement que se sois en Anglais ou en Allemand je n'y vois aucun inconvénient, c'est juste la langue qui change, ça ne rend pas moins les parole intéressantes.
Et puis il faut bien que tout le monde comprenne.
Il n'y a plus qu'à attendre des chansons en Français... Very Happy
C'est vrai quoi, ils ont fait un effort pour l'anglais alors il en faut pour les fans français, de plus c'est beaucoup grâce à elles qu'ils en sont là .
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/emie1983
Colt
Stairs to the 2nd Floor
Stairs to the 2nd Floor


Posts : 105
Join date : 2009-08-16
Age : 30

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Fri May 21, 2010 3:46 pm

1 - il n'ont pas eu besoin de l'anglais pour être compris.

2 - Non ca sert à rien lol x D , je suis pas sur que eux-mêmes comprennent vraiment pourquoi ils ont fait ca . Pour Bill ca a été un vrai chamboulement émotionnel , Tom préfère que ca soit en allemand .. on a pas l'avis de Georg et Gustav mais leur silence pour moi suffit x]

3 - je ne les rejette pas, les versions allemandes sont juste meilleures ^^ . ils devraient s'en tenir à deux chansons en anglais par album comme ils l'ont déja fait. de l'exclu pas des versions ..

l'anglais sonne comme un fake et par rapport à ta première question. On pourrait biensur dire que chacun fait ce qu'il veut dans son pays , mais tout est lié .. on ne peut pas ouvrir les yeux et être satisfait que pour son pays . Regarder comment ils fonctionnent ailleurs ca en dit beaucoup .
Pour moi cet album c'est une chance et un luxe de pouvoir en faire deux versions. Quand je vois que le DVD live ne serait que en anglais .. il y a de quoi effectivement se préoccuper de ce qui se passe en dehors de nos frontières ..

mais je reste confiant, pas pour l'anglais ou l'allemand mais à leur choix.
Back to top Go down
View user profile
.:Fanny:.
At the Reception
At the Reception


Posts : 14
Join date : 2010-05-12

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Fri May 21, 2010 4:09 pm

Bon je me lance sur ce sujet "passionnant" lol.

1. Je ne sais pas si c'est la bonne question à poser. C'est pas le fait qu'ils chantent en anglais à l'étranger, c'est le fait qu'ils chantent en anglais tout court.
Ils ont commencé avec l'allemand. Ils ont eu du succès avec l'allemand. Et c'est ce qui avait plu chez les fans, c'était l'originalité de la langue quand tous les groupes du moment ne faisaient et ne font que de l'anglais. Eux, ils ont réussi à percer en Europe grâce à l'allemand et non l'anglais. Et d'ailleurs, ils ont toujours prôné l'originalité, la différence. Bill fait toujours parler de lui parce qu'il est différent: androgyne, très grand, maigre et avec des coiffures excentriques. Et Tom alors? Ce rappeur qui joue de la guitare électrique dans un groupe de rock? Ca c'est de l'originalité, tout comme leur langue natale.
Et puis, pour que les autres puissent comprendre les paroles... Mouais. Pour Scream, c'est la traduction pure et simple des 2 1er albums donc ouais ok, la compréhension. Mais bon, ce qu'ils avaient fait dans le Zimmer 483 ou le Schrei, ils avaient mis les traductions des paroles en français et franchement, c'était bien mieux. (parce qu'on n'est pas non plus tous doué en anglais, comme les gars d'ailleurs XD)
Mais Humanoid, quand on se penche sur les paroles, c'est pas pour mieux comprendre puisque la version anglaise sont des paroles qui ne se rapportent pas forcément à la version allemande, c'est des paroles qui expriment une partie caché de la version allemande. Alors parfois, on ne trouve aucun rapprochement entre les 2. Donc pour la compréhension des paroles, mon oeil oui!

2. Ils le font parce que c'est soit disant ce qui va leur donner du succès aux USA. Bah franchement, non, je ne les comprend pas. Il suffisait juste d'attendre un peu et de faire passer l'allemand tout comme Rasmmstein à su le faire ! D'autant plus que de plus en plus, les américains commencent à s'ouvrir aux autres langues etc... Y'a qu'à voir, maintenant, des films français arrivent aux Oscars, c'est pas rien. Donc l'allemand peut aussi. Et puis, les fans américains chantent en allemand, demandent l'allemand, même les fans asiatiques utilisent des mots allemands et chantent en allemand. Et ils comprennent toujours pas que l'allemand peut être accepter dans tous les pays? C'est comme si on demandait aux groupes japonnais qui viennent en Europe de chanter en anglais parce qu'on comprend pas le japonnais Rolling Eyes . C'est con ! Les fans attendent le japonnais, pas l'anglais. Comme pour TH, on attend l'allemand, pas l'anglais !
Maintenant qu'ils ont commencé l'anglais, ils se retrouvent dans un engrenage. Que nous réservent l'avenir ? Exclusivement de l'anglais ? Alors que beaucoup de fans sont attachés à eux pour l'allemand ? Je ne sais pas, mais ça me fait un peu peur. Si ils font exclusivement de l'anglais, ils vont se foirer en beauté. Beaucoup vont les lâché. C'est simplement leur identité qu'ils perdent petit à petit en utilisant l'anglais.
Ils sont coincés parce qu'ils ont accepté ce qu'on leur a proposé, à eux qui disaient qu'ils ne feraient jamais d'anglais.

Et je pense que quelque part, ils sont contents de nous avoir encore, les petits français, qui huent en concert (ex bercy 2008) quand ils font de l'anglais, pour bien leur faire comprendre qu'on ne laissera pas passer l'anglais. Qu'on se battra contre eux mais aussi avec eux pour que l'allemand perdure. Malheureusement, cette flamme, cette rage dans les fans français se perd de plus en plus. C'est pas qu'ils aiment tant que ça l'anglais mais comme on s'amuse à leur faire peur, en leur faisant croire que si on achète plus parce que c'est de l'anglais, on ne les verra plus dans notre beau pays, la France. Or, ils nous ont prouvé qu'ils étaient attachés à la France, ce pays qui leur a ouvert les portes de l'international. C'est pas rien d'avoir eu 7 dates de concerts pour l'HCT. On est le seul pays à avoir eu autant de dates. Et ils viennent encore assez régulièrement en France. Parce qu'ils savent qu'ils sont apprécié pour leur identité.
Donc ils ne feront pas la connerie de perdre la France, elle est trop précieuse.

3. On va pas dire que je fais un total rejet. Les chansons anglaises ont moins d'authenticité, moins d'âme que les allemandes. Tout simplement parce que l'anglais, c'est pas leur fort et que Bill quand il chante en anglais, il doit se concentrer sur sa prononciation ce qui laisse l'émotion, l'interprétation de côté. Alors qu'en allemand, il rayonne, c'est sa langue, son domaine, il peut laisser place à tous ses sentiments quand il chante. Il peut plus donner. Et les gars, c'est pareil, ils se sentent plus à l'aise sur l'allemand, même si ce n'est que de la musique, c'est eux. C'est bien pour ça que Tom par exemple préfère la version allemande, il l'a dit.
Eux, on le ressent, c'est l'allemand qu'ils préfèrent. Même si ils ne le montrent pas, quand on fait gaffe, on se dit que merde, même eux se rendent compte dans quoi ils se sont embarqués, que c'était pas forcément ce qu'ils voulaient. Mais on leur a montrer d'une façon qu'ils ont accepté l'anglais. Bah oui, aller à l'international, avoir du succès partout dans le monde, tout le monde le souhaite. Alors si on leur dit qu'avec l'anglais, c'est mieux, bah pourquoi pas. Mais on sent qu'ils sont un peu perdu dans cet engrenage du business. :/


Bon je précise que les "ils" c'est pas toujours TH, je sais que tout n'est pas de leur faute. Les gars ne sont pas tout seul à décider Wink
Back to top Go down
View user profile
Emie
Stairs to the 2nd Floor
Stairs to the 2nd Floor


Posts : 140
Join date : 2009-08-20
Age : 33

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Fri May 21, 2010 4:39 pm

.:Fanny:. wrote:

Maintenant qu'ils ont commencé l'anglais, ils se retrouvent dans un engrenage. Que nous réservent l'avenir ? Exclusivement de l'anglais ?

Possible surtout quand on sais que l'Anglais est "la langue international" , la langue la plus utilisé dans le monde et quelqu'un savait que l'anglais est une langue germanique occidentale ? : http://fr.wikipedia.org/wiki/Anglais
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/emie1983
SarahK
In the Elevator
In the Elevator


Posts : 65
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 4:55 am

Spoiler:
 

Carrie wrote:
Alors, dans la mesure où en France le groupe chante en allemand, j'aimerai vous demander :

1. Pourquoi vous n'aimez pas qu'ils chantent anglais à l'étranger - vu que accessoirement, c'est pour que la population de ce pays comprennent les paroles et donc leurs messages.

2. Si vous n'aimez pas qu'ils chantent en anglais, est-ce que malgré tout vous comprenez pourquoi ils le font ?

3. Est-ce que vous appréciez quand même les chansons en anglais ou est-ce que vous faite un total rejet ?


1. J'aime beaucoup leurs chansons en anglais. Pour moi c'est un 2e album et on a beaucoup de chance d'avoir plus de 30 nouvelles chansons !

2. Non, les fans ne le comprennent pas, la preuve ci-dessus.

3. Je dirais qu'elles tolèrent.
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/sarahbillouiloveyou
SarahK
In the Elevator
In the Elevator


Posts : 65
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 6:55 am

Emie wrote:
.:Fanny:. wrote:

Maintenant qu'ils ont commencé l'anglais, ils se retrouvent dans un engrenage. Que nous réservent l'avenir ? Exclusivement de l'anglais ?

Possible surtout quand on sais que l'Anglais est "la langue international" , la langue la plus utilisé dans le monde et quelqu'un savait que l'anglais est une langue germanique occidentale ? : http://fr.wikipedia.org/wiki/Anglais

Je crois que tout le monde a appris les "Anglo-Saxons" à l'école... Ce peuple venu d'Allemagne qui parlait Anglais et qui a été s'instaler en Grande Bretagne. ils ont chassé les Bretons qui se sont ramener en Bretagne "française". Et ils ont renommé la Grande Bretagne "Angleterre".

Mais si ça se trouve elles vont te dire qu'elles connaissent pas non plus l'histoire des Vikings ! Laughing Charlemagne, les guerres de religions, les massacres. Quand je vois que Fanny nous sort que des films français sont de plus en plus réconpensés aux Oscars alors que d'une, La France à une histoire directe avec les Etats Unis. Quand même je pensais que tout le monde savait ça. La Lousiane, La Nouvelle-Orlean, Lafayette... Et ensuite le français et l'autre langue officielle des Nations Unis. Ils parlent anglais et Français. Et aux USA, c'est très chic de parler français. Les Lycées Français de New York et Los Angeles sont très connus et réputés. Et beaucoup de célébrités parlent un peu français. Jodie Foster parfaitement sans accent. Madonna, sa fille parle courrament, les enfants de Tom Cruise aussi...

Alors au lieu de chipoter pour qu'un groupe parle allemand, certains fans feraient bien d'apprendre leur histoire parce que Carrie peut présenter les fans sous un bon jour, mais c'est des réaction comme ça qui font dire "les fans TH et la culture ça fait 2 !!!" Mad
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/sarahbillouiloveyou
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 10:48 am

Hey du calme les filles, Carrie a demandé à ce que ce sujet se passe sans embrouille. Au lieu de vous énerver partagez vos connaissances etc..., expliquez vous plus calmement. Je sais que ce sujet est très délicat mais entre gens civilisés on peut reussir à discuter sans que ça parte en vrille non?

Et en ce qui concerne les 3 questions:


1. Pourquoi vous n'aimez pas qu'ils chantent anglais à l'étranger - vu que accessoirement, c'est pour que la population de ce pays comprennent les paroles et donc leurs messages.

C'est pas que je n'aime pas, les fans étrangers qui ne sont pas habitués à l'allemand le sont pour l'anglais, du coup les paroles en anglais me semblent tout indiqués. Ce que je ne n'aime pas, c'est que le groupe chante en anglais dans des pays où l'allemand est beaucoup plus apprécié. OK maintenant c'est un groupe international, mais je n'aime pas quand par exemple dans des émissions ou des cérémonies qui se passent chez nous ou en Allemagne , ce sont les versions anglaises qui passent en fond sonore, comme durant les comets hier soir. Ce qui m'agace egalement, c'est que les singles qui sortent depuis la sortie d'Humanoid soient uniquement en anglais. Et là, ce n'est qu'une question de fric. Et ça, ça m'énerve. Parfois j'ai l'impression qu'ils prennent les fans pour des abrutis, genre on comprend rien. J'veux dire, en France, ils se sont imposés en allemand et on a très bien reussi à comprendre leurs paroles. Alors faire des paroles en anglais pour des pays comme les EU ou autre, ça me donne l'impression qu'ils prennent ces fans là pour des neuneus. Ce n'est surement pas ce qu'ils veulent mais de mon coté c'est l'impression que j'ai.

Après il y a le barrière de la langue, et des pays où on parle plus couremment l'anglais etc...

2. Si vous n'aimez pas qu'ils chantent en anglais, est-ce que malgré tout vous comprenez pourquoi ils le font ?

A vrai dire...oui pour les fans qui sont plus habitués à l'anglais, mais quand je vois que des fans au Canada réclament les versions allemandes.... Rolling Eyes

3. Est-ce que vous appréciez quand même les chansons en anglais ou est-ce que vous faite un total rejet ?

Quelques unes, dans le troisième album. Pour les deux premiers, aucune.
Back to top Go down
View user profile
Marine
At the Bar
At the Bar


Posts : 43
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 11:38 am

Ce topic était pas une bonne idée ça va partir en live grave !
Parce que c'est mal ça comme réponse les filles ! C'est bien vous qui faites la ST à ce que je sache ? Et quand je demande où s'en est à Carrie, elle me dit que les traductions sont pas fini alors en vrai vous en êtes encore à comprendre ce qu'ils veullent dire alors dites pas que l'allemand y'a pa de problèmes il se font comprendre blablabla Laughing Sinon les traductions vous les auriez fait en 10 mn !

vous comprennez pas que dans certains pays on N'APPRENDS PAS L'ALLEMAND c'est tout. Comme chez nous le roumain ou le madarin y'a pas ou quelques cours isolés. Mais là c'est vrai on parle de pays pauvre ou c'est le cadet de leurs soucis !

après si vous croyez que TH prends leurs fans pour des abrutis qu'est-ce que vous faites là ? arretez d'être fans et puis c'est tout, ils sont tellement con ces 4 garçons, pouquoi vous êtes là à les soutenir ? Ca a pas de sens. Là les abrutis c'est vous Laughing Laissez les faire leur carrière comme ça les chante ils savent mieux que vous ce qu'ils doivent faire Razz
Back to top Go down
View user profile
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 11:52 am

En ce qui concerne la ST...ce n'est pas parce j'en fais partie, tout comme Colt et Fanny que forcément nous sommes d'accord avec les choix du groupe. Carrie nous demande notre avis, nous le donnons, et tant pis s'il est négatif.

Pour les traductions, je ne sais pas non plus où ça en est, mais si tu veux nous aider, on prend toutes les aides.

Quote :
vous comprennez pas que dans certains pays on N'APPRENDS PAS L'ALLEMAND c'est tout. Comme chez nous le roumain ou le madarin y'a pas ou quelques cours isolés. Mais là c'est vrai on parle de pays pauvre ou c'est le cadet de leurs soucis !

Oui je sais que dans la plupart des pays du monde on n'apprend pas l'allemand. Et donc l'anglais est tout indiqué pour se comprendre. Mais dans des pays comme l'Allemagne ou le notre, on apprend cette langue. Et le groupe s'est fait connaitre dans cette langue chez nous, et dans d'autres pays. Je ne suis pas pour l'anglais , mais si dans d'autres pays où ils ont commencé avec l'anglais, ça fonctionne avec l'anglais,OK.

Quote :
après si vous croyez que TH prends leurs fans pour des abrutis qu'est-ce que vous faites là ? arretez d'être fans et puis c'est tout, ils sont tellement con ces 4 garçons, pouquoi vous êtes là à les soutenir ? Ca a pas de sens. Là les abrutis c'est vous Laissez les faire leur carrière comme ça les chante ils savent mieux que vous ce qu'ils doivent faire

Je n'ai pas dit qu'ils nous prenaient pour des abrutis. J'ai dit que j'avais cette impression, qui était surement infondée.

Et on donne juste notre avis ici, et ce n'est pas ça qui va changer la manière dont ils conduisent leur carrière.
Back to top Go down
View user profile
Marine
At the Bar
At the Bar


Posts : 43
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 12:09 pm

Ca prouve pas votre intélligence de juger le groupe comme ça.

Pour les traductions t'as pas besoin de mon aide, y'a Colt qui dit qu'elle comprend parfaitement l'allemand. Donc va donc lui demander Laughing Sinon soit pas bête et demande à Carrie elle a traduit plus d'une fois et elle est bilingue anglais.

L'impression c'est pareil. Et si tu peux changer leur carrière parce que si tu réagissais pas comme ça, d'autres le ferait pas et vous vous monterez pas la tête sur les fanclubs et forum off ou TH sekunde, et ils auraient plus de fans.

TH en France ils ont commencé avec MONSOON. J'étais au Hit Machine et Chanson de l'Année, ils étaient en anglais et nous en admiration devant Bill, peut importe la langue, il était trop parfait et trop magnifique.

Je crois que t'as mal compris que quand ils ont chanté en anglais en allemagne c'était la première mondiale d'Automatic et de toute façon en allemagne ils les adorent en anglais mdr Ensuite les EMA étaient jumelé avec la fête de la chute du Mur de Berlin, donc World Behind My Wall était de circonstance, si tu comprends pas ça c'est grave. Et hier ils ont passé Automatic parce que l'Allemagne est fière d'eux, de leur groupe INTERNATINAL, donc qui a une carrière en anglais.

Dommage pour vous

Laughing
Back to top Go down
View user profile
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 1:26 pm

Au contraire j'ai très bien compris que maintenant ils avaient une carrière internationale. Là j'ai juste donné mon avis, mais un avis sur beaucoup beaucoup de fans, ça compte?

Moi aussi je les ai connu avec Monsoon, mais j'apprécie beaucoup plus en allemand, c'est tout.

Tu as ton avis et j'ai le mien. Je respecte tout à fait le tien d'ailleurs.

Par contre je comprends pas trop pourquoi tu me dis "si tu ne réagissais pas comme ça d'autre le feraient pas". Je ne suis pas membre du fanclub, ni de THSekunde, juste sur fo off et peu de personnes me connaissent, donc je ne pense pas être influente. Par ailleurs je ne force personne à avoir le même avis que moi.

Je suis d'accord en ce qui concerne les premières mondiales et les cérémonies internationales, ils chantent en anglais OK, je comprends tout à fait pourquoi même si je trouve ça dommage. Je suis fière qu'ils aient une carrière internationale, et je les soutiens dans ce sens. Mais ça m'empêchera pas de privilégier l'allemand dans mes choix personnels.
Back to top Go down
View user profile
Marine
At the Bar
At the Bar


Posts : 43
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 2:01 pm

Un avis sur tous les fans de TH on croirait que ça compte pas, mais comme c'est le tiens je trouve quand même ! T'es l'amie de Carrie, tu fais ce forum et tu donnes les news sur le FC quand elle est pas là. Peut être que sur le forum off de TH t'es "personne" parce que t'es juste une fan parmi les autres mais ici t'es "Chrystal" quand même ! Shocked Et comme Colt ça


Ton choix personnel c'est l'allemand, mais comme tout le monde je dirais. Et en France ils chantent en allemand, ils font les concerts en allemand. En allemagne aussi.

Le problème c'est qu'une personne comme toi qui parle avec 5 autres, après elles pensent comme toi. Et les 5 personnes parlent encore à 5 chacunes, et on a 25 fans qui se mettent à penser ça du groupe, que "t'as l'impression" qu'ils prennent leurs fans pour des cons et ça deviens 25 personnes qui parlent encore à 5 chacunes et 125 personnes à la fin de la journée qui pensent ça. Et les fans ensembles sont doué pour se conforté dans leur idée même quand c'est le truc le plus con comme Tom qui aurait appelé Bild pour un problème sexuel.

J'espère que tu comprends qu'un avis d'une personne peut être important surtout des personnes un peu importante parmis les fans.
Back to top Go down
View user profile
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 2:25 pm

Peut être que mon avis compte plus que les autres, d'ailleurs ça m'étonnerait, car peu de personnes savent que je suis discute fréquemment avec Carrie,que je gère son forum et que je fais partie de la ST, mais quand je discute avec d'autres fans, je ne vais pas imposer mon opinion car chacun à la sienne. En majorité OK les fans sont pour l'allemand, mais quand je discute avec des fans qui apprécient l'anglais, je respecte,ce sont leurs gouts et leurs choix, et je ne vais pas monter au créneaux pour les sermonner,faire un lavage de cerveau pour qu'elles acceptent uniquement l'allemand. Et je le répète mais je ne suis pas contre l'anglais, j'apprécie certaines chansons dans cette langue.

Carrie m'a fait confiance pour gérer ce forum, et ce n'est pas parce que j'ai un certain avis sur un telle question que tout de suite je vais moins bien gérer le forum. Carrie connait mon opinion sur cette question, d'ailleurs elle a mis longtemps avant de me faire comprendre que l'anglais maintenant serait incontournable parce que Tokio Hotel est aujourd'hui un groupe international.
Back to top Go down
View user profile
.:Fanny:.
At the Reception
At the Reception


Posts : 14
Join date : 2010-05-12

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 6:25 pm

Heureusement que Carrie avait dit que ce n'était pas un débat, n'est-ce pas Sarah?
C'est pourquoi je ne répondrais pas. J'ai donné mon opinion tu as la tienne.
Qu'on aime l'anglais ou pas, c'est votre choix, j'vais pas vous obliger à n'aimer que l'allemand.

Et me juger, je suis désolée ça n'a rien à voir.
Parce que je n'aime pas l'anglais, je ne suis pas une fan? Bah ok, je suis pas une fan si tu veux. Je suis une simple fan de base à écrire des fics si tu veux. Oh mon dieu, je m'imagine tous les jours Bill et Tom en train de faire des choses choquantes et en écrit même Rolling Eyes . Non mais je crois rêver, tout ça parce que j'ai fait un sujet sur des fan fics. Ca fait juste du bien de lire un peu, c'est pas pour ça que j'vais y croire.
Mais bon, tu vois, je suis tellement débile que j'ai tous les jours envie de me pointer à Magdebourg, devant le maison des jumeaux et faire le pied de grue nuit et jour Rolling Eyes .
Ironie, ironie bien sûr (je précise on sait jamais, on me croirait vraiment débile...). Non je ne suis pas comme ça, c'est leur vie privée, ils ont aussi le droit d'être tranquille et ce que je vois, c'est que Bill et Tom (principalement) ne peuvent pas se permettre d'avoir une vie tranquille, d'être aimé par quelqu'un parce que la plupart des fans (t'as vu, je classifie pas la fan: fan de base, fan intelligente, meilleure fan et puis quoi encore Rolling Eyes )ne supporteraient pas qu'ils aient quelqu'un et pourrait les lâcher juste pour ça. Alors ok, musicalement, ils ont tout ce qu'ils voulaient et c'est super pour eux. Mais vivre étouffer comme ça, je comprend qu'ils en aient marre et que ça se voit sur le visage, c'est juste un constat. Mais, si même ça je ne peux même plus me le permettre, bah tu sais quoi, je te laisse amplement faire la team, vas y. Ou non, ça sert à rien d'avoir une team, on fait notre possible pour les promouvoir à 5 et puis c'est tout. De toute façon, j'm'en fou des honneur, j'veux juste qu'on entende encore parler d'eux.
Et si tu crois qu'ils prennent toutes les décisions seuls, c'est plutôt naïf, les producteurs sont bien plus puissant que ce que tu crois, c'est eux qui injectent l'argent dans un groupe (ou non)...
Bref, j'vais pas m'agacer, ça en vaut pas la peine.


Et Marine, tu sais quoi? On passe pas notre vie à faire des traductions. Colt justement, ne fait pas comme tous les autres pour traduire les versions allemandes, parce que justement, la langue allemande est bien plus subtile que ce que tu crois. Tu veux savoir, elle met 2 jours pour faire une traduction, pourquoi? Parce qu'elle prend son temps pour traduire également le sens, les sensations , sentiments qui ont été passés dans le chanson. Ah c'est sûr pour Sonnensystem par exemple, on peut faire comme tout le monde et traduire par "le système solaire noir", mais on peut aussi réfléchir au sens et le traduire par "le sombre système solaire" et là, ça donne pas la même impression. Tu comprends? Alors, elle fait ça. Et tu veux savoir, elle trouve même des rimes que personnes ne voient vu qu'ils s'intéressent pas tant que ça à la chanson. Les gens traduisent pour traduire, même si ça veut rien dire.
Et puis on traduit et après qui parle du sens des paroles? C'est bien beau de voir partout des paroles traduites (souvent très mal, même pour l'anglais) mais on voit nul part des gens qui parlent du sens de la chansons. Pourtant, on traduit bien pour la comprendre. Y'a pas un problème quelque part?

Bref, je vois que nous donnons notre opinions, c'est pas la même que la vôtre et on se fait lyncher alors que vous nous auriez donné votre simple opinion, on aurait rien dit...
Back to top Go down
View user profile
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 6:43 pm

Les filles, je me répète mais si la discussion pouvait se dérouler normalement, sans que tout le monde s'embrouille ce serait pas mal, même très bien.Respectez les opinions de chacune, et restez dans le sujet qui est: anglais ou allemand.
Back to top Go down
View user profile
Emie
Stairs to the 2nd Floor
Stairs to the 2nd Floor


Posts : 140
Join date : 2009-08-20
Age : 33

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 6:51 pm

Papayou wrote:
[font=Georgia][center] Oui je sais que dans la plupart des pays du monde on n'apprend pas l'allemand. Et donc l'anglais est tout indiqué pour se comprendre. Mais dans des pays comme l'Allemagne ou le notre, on apprend cette langue.

L'Allemagne normal vu que c'est leur langues d'origine, mais beaucoup parle anglais aussi et en France, l'allemand est remonté en flèche grâce à eux, mais il y a quand même encore plus de jeunes qui apprennent l'anglais que l'allemand.
Enfin bref moi aussi je trouve que ce topic n'aurai pas du être crée parce que les fans de TH ne peuvent pas s'empêcher de s'emporter pour des broutilles de ce genre, je trouve cela dommage qu'ont ne puisse jamais discuter gentiment.
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/emie1983
.:Fanny:.
At the Reception
At the Reception


Posts : 14
Join date : 2010-05-12

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 7:08 pm

Je suis désolée les filles, mais je ne pouvais pas passer au travers de reproches qu'on me faisait à moi alors que je parlais seulement de mon avis. Et je suis parfois impulsive (encore que là j'me suis bien restreinte XD). Je peux pas laisser passer l'intolérance. Je ne pensais pas qu'on reprendrais tout ce que j'avais écrit pour tout me recritiquer derrière ainsi que le boulot qu'on fait Rolling Eyes
Je ne posterais plus dans ce genre de débat, ça sert à rien.
Back to top Go down
View user profile
SarahK
In the Elevator
In the Elevator


Posts : 65
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 7:32 pm

.:Fanny:. wrote:
Heureusement que Carrie avait dit que ce n'était pas un débat, n'est-ce pas Sarah?
C'est pourquoi je ne répondrais pas. J'ai donné mon opinion tu as la tienne.
Qu'on aime l'anglais ou pas, c'est votre choix, j'vais pas vous obliger à n'aimer que l'allemand.

Et me juger, je suis désolée ça n'a rien à voir.
Parce que je n'aime pas l'anglais, je ne suis pas une fan? Bah ok, je suis pas une fan si tu veux. Je suis une simple fan de base à écrire des fics si tu veux. Oh mon dieu, je m'imagine tous les jours Bill et Tom en train de faire des choses choquantes et en écrit même Rolling Eyes . Non mais je crois rêver, tout ça parce que j'ai fait un sujet sur des fan fics. Ca fait juste du bien de lire un peu, c'est pas pour ça que j'vais y croire.
Mais bon, tu vois, je suis tellement débile que j'ai tous les jours envie de me pointer à Magdebourg, devant le maison des jumeaux et faire le pied de grue nuit et jour Rolling Eyes .
Ironie, ironie bien sûr (je précise on sait jamais, on me croirait vraiment débile...). Non je ne suis pas comme ça, c'est leur vie privée, ils ont aussi le droit d'être tranquille et ce que je vois, c'est que Bill et Tom (principalement) ne peuvent pas se permettre d'avoir une vie tranquille, d'être aimé par quelqu'un parce que la plupart des fans (t'as vu, je classifie pas la fan: fan de base, fan intelligente, meilleure fan et puis quoi encore Rolling Eyes )ne supporteraient pas qu'ils aient quelqu'un et pourrait les lâcher juste pour ça. Alors ok, musicalement, ils ont tout ce qu'ils voulaient et c'est super pour eux. Mais vivre étouffer comme ça, je comprend qu'ils en aient marre et que ça se voit sur le visage, c'est juste un constat. Mais, si même ça je ne peux même plus me le permettre, bah tu sais quoi, je te laisse amplement faire la team, vas y. Ou non, ça sert à rien d'avoir une team, on fait notre possible pour les promouvoir à 5 et puis c'est tout. De toute façon, j'm'en fou des honneur, j'veux juste qu'on entende encore parler d'eux.
Et si tu crois qu'ils prennent toutes les décisions seuls, c'est plutôt naïf, les producteurs sont bien plus puissant que ce que tu crois, c'est eux qui injectent l'argent dans un groupe (ou non)...
Bref, j'vais pas m'agacer, ça en vaut pas la peine.


Et Marine, tu sais quoi? On passe pas notre vie à faire des traductions. Colt justement, ne fait pas comme tous les autres pour traduire les versions allemandes, parce que justement, la langue allemande est bien plus subtile que ce que tu crois. Tu veux savoir, elle met 2 jours pour faire une traduction, pourquoi? Parce qu'elle prend son temps pour traduire également le sens, les sensations , sentiments qui ont été passés dans le chanson. Ah c'est sûr pour Sonnensystem par exemple, on peut faire comme tout le monde et traduire par "le système solaire noir", mais on peut aussi réfléchir au sens et le traduire par "le sombre système solaire" et là, ça donne pas la même impression. Tu comprends? Alors, elle fait ça. Et tu veux savoir, elle trouve même des rimes que personnes ne voient vu qu'ils s'intéressent pas tant que ça à la chanson. Les gens traduisent pour traduire, même si ça veut rien dire.
Et puis on traduit et après qui parle du sens des paroles? C'est bien beau de voir partout des paroles traduites (souvent très mal, même pour l'anglais) mais on voit nul part des gens qui parlent du sens de la chansons. Pourtant, on traduit bien pour la comprendre. Y'a pas un problème quelque part?

Bref, je vois que nous donnons notre opinions, c'est pas la même que la vôtre et on se fait lyncher alors que vous nous auriez donné votre simple opinion, on aurait rien dit...

C'est pas ce que j'appelle pas répondre.

J'ai pas tout critiqué. Je t'ai expliqué pourquoi tu avais tord. Y'a pas de mal à être une fan de base et à pas connaitre le monde de la musique ou le groupe.

J'ai pas dit que tu étais débille, mais là on parle d'anglais/allemand et tu me parle qu'ils ont pas de vie privée. Tu sais, ce qu'ils veulent pas qu'on sache, on le sait pas Rolling Eyes

Ton problème c'est que tu es bornée sur ton avis et t'as pas du tout écouté le mien. T'as même pas réfléchie à savoir si mes arguments étaient bon ou pas. Et en réparti t'as aucun arguments à me sortir, à part d'auto-insulter.

Ce que vous dites c'est faux, j'y peux rien. L'anglais ne sert pas à rien et c'est bien dommage que Carrie ne veuille pas intervenir. Vu que elle - même en allemand elle a pas accroché vu qu'elle comprennait. Elle a juste écouté le groupe dans une émission et elle a rien cherché de plus à savoir sur le groupe. Et en Suède, Monsoon en anglais et là elle a compris les paroles et coup de coeur. Donc comme quoi, dites pas que c'est inutile. Ca peut justement apporter des fans Razz qui aimeront ensuite l'allemand cheers

Enfin vous prenez pas la tête comme ça, c'est qu'un groupe de rock !
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/sarahbillouiloveyou
.:Fanny:.
At the Reception
At the Reception


Posts : 14
Join date : 2010-05-12

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 7:51 pm

SarahK wrote:


C'est pas ce que j'appelle pas répondre.

J'ai pas tout critiqué. Je t'ai expliqué pourquoi tu avais tord. Y'a pas de mal à être une fan de base et à pas connaitre le monde de la musique ou le groupe.

J'ai pas dit que tu étais débille, mais là on parle d'anglais/allemand et tu me parle qu'ils ont pas de vie privée. Tu sais, ce qu'ils veulent pas qu'on sache, on le sait pas Rolling Eyes

Ton problème c'est que tu es bornée sur ton avis et t'as pas du tout écouté le mien. T'as même pas réfléchie à savoir si mes arguments étaient bon ou pas. Et en réparti t'as aucun arguments à me sortir, à part d'auto-insulter.

Ce que vous dites c'est faux, j'y peux rien. L'anglais ne sert pas à rien et c'est bien dommage que Carrie ne veuille pas intervenir. Vu que elle - même en allemand elle a pas accroché vu qu'elle comprennait. Elle a juste écouté le groupe dans une émission et elle a rien cherché de plus à savoir sur le groupe. Et en Suède, Monsoon en anglais et là elle a compris les paroles et coup de coeur. Donc comme quoi, dites pas que c'est inutile. Ca peut justement apporter des fans Razz qui aimeront ensuite l'allemand cheers

Enfin vous prenez pas la tête comme ça, c'est qu'un groupe de rock !

Quand je disais que je ne répondrais pas, c'était vis à vis des arguments, parce que c'était ton avis à toi et qu'on avait dit que ça devait pas partir en vrille.
J'en ai des arguments, mais je ne pense que ça serve à quelque chose que je les cite.

Ca apporte des fans, bah tant mieux pour eux, c'est vrai. Mais et si ils n'avaient pas fait d'anglais, ça ne leur en aurait pas rapporté? Ils ont pas essayé et c'est surtout ça que je reproche.

Si je dis ce genre de chose, c'est que j'ai vécu ce genre de situation, un peu similaire, avec d'autres groupes et qu'ils se sont cassés la gueule et ça, ça fait chier tu vois!

Et puis Carrie, Carrie, j'lui parle aussi, mais c'est pas dieu, elle connait pas toutes les vérités non plus.

On veut avant tout dire qu'on veut pas qu'ils laissent tomber l'allemand, ils ont commencé avec ça, c'est pas compliqué à comprendre. Les fans de la première heure les ont connu avec l'allemand et seront déçu si ils ne font plus qu'exclusivement de l'anglais. Comme Colt l'a dit, 2/3 chansons en anglais, ok. Ou encore un album mi allemand, mi anglais (maintenant qu'ils ont commencer avec l'anglais, ils peuvent pas le lâcher comme ça alors que l'allemand, ils peuvent très bien le faire disparaître c'est pas la même situation), ça passerait. Mais complètement abandonner l'allemand...
Back to top Go down
View user profile
Marine
At the Bar
At the Bar


Posts : 43
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 8:03 pm

Fanny pour moi t'es qu'une petite groupie qui flippe pour des problèmes qu'il n'y a même pas. Il faut l'assumer. Tu extrapole n'importe quoi, tu te créé des drames "oh mon Dieu ! ils vont abandonner la France ! Ils vont abandonner l'allemand"...

Mais.... lol quoi ! Laughing Laughing
Rien de tout ça n'est d'actualité.

Et tu compares TH à des Rammstein sans savoir qu'ils n'ont jamais eu de succès aux USA sauf pour un single. Alors comme pour les autres choses, renseigne toi, y'a pas de mal à ne pas connaitre le monde de la musique. Carrie, c'est pas Dieu, mais elle connait tout ça mieux que toi. Si tu lui parles demande lui de t'expliquer.

Quote :
Le rêve américain mouvementé
Le groupe de nu metal KoЯn les appelle pour qu'ils effectuent la première partie de leur tournée, le KoЯn Campaign. Ils enchaînent ensuite avec la tournée de Family Values avec Limp Bizkit, Orgy et Ice Cube pendant un mois à travers tous les États-Unis. Malgré des réactions initialement mitigées, les membres du groupe décident de tenir leur place coûte que coûte[5]. Vers la fin de la tournée, Rammstein tente de se lancer sur le marché américain en enregistrant deux titres (Du Hast et Engel) en anglais, mais ceux-ci ne rencontrent pas le succès escompté, contrairement aux versions originales qui permettent au groupe berlinois de vendre 500 000 exemplaires de Sehnsucht outre-Atlantique. Rammstein revient en Amérique en septembre et en octobre 2001 sur la tournée Pledge of Allegiance Tour en compagnie de Slipknot, System of a Down, Mudvayne et American Headcharge. Cependant, Mutter a des chiffres de vente beaucoup moins bons que Sehnsucht. Lorsque Paul Landers décide de rentrer en Europe pour s'occuper de sa compagne qui est en pleine dépression, personne ne s'élève contre l'abandon de la tournée. Cet échec cuisant a enterré alors leur rêve de conquête des États-Unis et la chanson Amerika, volontairement très provocante, contribuera à la fin de ce rêve par la suite.
Back to top Go down
View user profile
Cristal
Room Service
Room Service


Posts : 39
Join date : 2009-08-15
Age : 25

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 8:53 pm

Pour la dernière fois STOP! Respectez l'avis de chacun bon sang!
Back to top Go down
View user profile
Carrie
Admin
Admin


Posts : 730
Join date : 2009-08-15
Age : 38
Location : France - 89

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sat May 22, 2010 10:36 pm

Non mais en fait, ce que pense chacun c'est pas important. Moi ce que je veux savoir c'est ce que pense les fans. Qu'ils aient raison ou tord, ou qu'ils sortent des trucs insencé ou véridiques, c'est pas le problème.

Ce topic comme les autres, c'est fait pour écrire que les fans à telle période, pensaient ci ou ça. Peut être qu'ils seront dans le vrai, ou à côté de la plaque, mais c'est juste pour savoir ^^ Donc débattez pas à chaque fois que quelqu'un va poster.

(Je pense que Colt va répondre en rentrant de son WE ^^)

_________________
FanClub - MySpace - French Blog - English Blog - YouTube Channel - Twitter
Back to top Go down
View user profile
.:Fanny:.
At the Reception
At the Reception


Posts : 14
Join date : 2010-05-12

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sun May 23, 2010 4:58 am

Désolée les filles, Carrie, Chrystal, Emie. Je vous respecte mais là, je vais répondre, une unique et dernière fois, que ce soit sur ce sujet ou un autre, je ne reviendrais pas. Je tiendrais juste la promesse que j'ai fait à Carrie mais le reste basta.

Je m'était inscrite sur ce forum parce que Carrie me l'avait demandé et croyant que les fans seraient différents de ceux qu'on trouve sur les forum de TH. Mais en fait, j'ai été si naïve de le croire. Les fans de TH ont toujours été intolérant et ça changera pas.
J'ai dit quelque part dans ma première réponse que j'avais raison sur tout ? Faut me dire où hein, parce que j'ai répondu aux questions avec MON ressenti et pas parce que j'ai pu lire ci ou ça par ici ou là. Justement, ça fait pas si longtemps que ça que je suis revenu dans le monde THien (j'parle des forums hein). Et donc, je m'étais fait une opinion sur l'allemand, l'anglais, bien avant tout ça.
J'ai écouter les 2 versions, bah oui, j'vais pas donner un ressenti sur quelque chose dont je n'ai pas écouter. Et après avoir écouter la version anglaise, je peux dire que je n'aime pas les sonorités donné par l'anglais dans la musique. Alors oui, j'aime bien "In your shadow" par exemple, mais ça veut pas dire que j'aime tout ce qu'ils font en anglais. Et qui me dit que si il n'avait pas aussi fait une version allemande, j'aurais pas mieux aimé ?

Se faire traiter de "groupie" (je sais ce que ça veut dire dans le monde thien, je sais que c'est quelque chose de péjoratif), tout ça parce qu'on est pas d'accord avec la majorité, tout ça parce qu'on est tellement bête (désolée mais ça ressort tellement dans ce que vous dites "oh elle, vraiment, elle est tellement conne de croire tout ça", c'est gros comme une maison le sous entendu là !). Tout ça parce qu'on est tellement bête de croire que les TH sont tout simplement humains et qu'ils peuvent eux aussi faire des erreurs (j'parle pas de ces débilités de rumeurs qu'on nous sort à tout va Rolling Eyes ). Ah bah non, j'avais oublié, ce sont des Aliens, alors ils font aucune erreur, ils ressentent rien non plus. Ah bah non, les aliens n'ont pas de sentiments, que je suis bête Rolling Eyes

Vous êtes qui vous là, pour juger les autres ? Vous êtes qui pour vous permettre de vous sentir supérieur ? Vous savez tout sur tout ? Ah ouais, c'est ça, vous devez être des génies.
Vous savez au moins ce que les autres ressentent ? Ca vous préoccupe de savoir que vous pouvez faire du mal aux gens ? Vous savez ce que les autres ont vécu pour les juger comme ça ? Je ne crois pas. Vous n'êtes personne pour vous permettre de juger les gens seulement sur un avis différent du vôtre.

Pour ce qui est de "Forever now". Ah oui, je sais ce que chante Bill. Ouais, parce que même si je suis pas bilingue (et ça j'le cache pas, on a pas tous eu des bons profs, voir des profs en continu sur les années scolaire pour avoir un meilleur anglais), c'est moi qui fait les traductions anglaises pour la team (vu que personne d'autre le fait, je comprend tout à fait d'ailleurs, les filles ont leur exams à passer, elles ont pas que ça à faire, et moi non plus d'ailleurs, mais passons.) Et ça a été la première que j'ai traduite. Ok, sur ce que tu dis, mais enfin bon, quand on voit le début, le gars, il voit son parachute brûler et il sent que la fin est proche ... Donc, oui, il demande de célébrer. Dans ce contexte, c'est bien beau, mais si on prend dans sa globalité, c'est pas la même chose. Enfin bon.
D'ailleurs pour ce qui est du traducteur, bah oui on l'a pour l'anglais, mais pour l'allemand aussi hein Rolling Eyes
Et ça me fait rire aussi, quand on me sort "vous comprenez que si ils ont fait l'anglais, c'est pour être compris" et puis quand on dit que l'anglais n'est pas la traduction mais la partie caché du thème abordé dans les versions allemandes, et que donc parfois (voire souvent), on ne trouvait pas le rapprochement entre les 2 versions on nous sort "mais vous avez pas compris, ils ont voulu faire 30 chansons". Y'a pas une contradiction là-dedans ? La version anglaise ne nous aide pas plus à comprendre la version allemande ...

Non j'ai pas cherché à répliquer aux arguments, pas parce que j'avais pas d'arguments, pas parce que je trouve tout faux, tout bon, tout simplement parce que c'est TON avis à toi (ou celui de Carrie Rolling Eyes ).
Elle a pas toujours raison non plus, je dis pas qu'elle a tord pour tout, mais elle n'a pas non plus toujours raison. Comme tout le monde n'a pas toujours raison ou tord. Je donnerais pour petit exemple un problème qu'on a eu avec la team. Avec Colt, on disait qu'il fallait changer, sinon on savait comment ça allait déraper. On nous a dit non, non, on fait comme ça. On a dit Ok, résultat, on avait raison et ça a pas louper. Le petit problème au départ a grossi...

Et Marine, le "Tu extrapole n'importe quoi, tu te créé des drames "oh mon Dieu ! ils vont abandonner la France ! Ils vont abandonner l'allemand"..."
Je l'ai dit nul part. J'ai pas peur qu'ils abandonnent la France, j'ai assez confiance en eux pour savoir qu'ils ne l'abandonneront pas. Et puis même si ils l'abandonnaient, ça m'empêcherait pas d'aller à l'étranger pour les voir ne serait-ce qu'en concert Rolling Eyes
Encore une fois, tu juge sans connaître.
Quand ils sont parti aux USA (je cite ça parce que c'est là que tout le monde a flippé), j'ai jamais compris pourquoi les gens avaient réagit de cette façon. Ils sont parti aux USA, j'étais bien contente pour eux. C'était une bonne opportunité. Je cherche pas à les garder pour moi Rolling Eyes . Je suis même très fière du parcours qu'ils ont fait dans le monde entier. Le fait d'aimer l'allemand n'a rien à voir avec le fait de pas leur faire confiance en eux.

En attendant, t'as bien descendu les gens, mais on n'a pas ton véritable avis sur tout ça ! Alors ça, on avait bien compris que t'aimais bien l'anglais. Tant mieux. Tu fais bien ce que tu veux hein. Je ne me permettrais pas de te juger tout ça parce que tu aimes l'anglais Rolling Eyes .

En tout cas, quand je lis tout ce que vous dites et comment vous juger les personnes sur un seul post, je me demande puisque je suis si naïve et bête, pourquoi je fais bien encore parti de la team. Bah oui, je suis la p'tite groupie de la "bande", j'ai vraiment rien à leur apporter, hein les filles, j'ai vraiment rien à vous apporter ...
Bref, heureusement que c'est pour promouvoir le groupe en France, qu'on l'a créé (avant tout. Les filles diront que c'est pour unir les fans français, ça par contre, je veux bien leur laisser, avec les mentalités qu'on trouve, j'ai pas envie de m'y coller ...). Oui parce que si ils étaient si puissant que ça nos p'tits TH, ils auraient pas besoin des fans pour les aider à les promouvoir. Si les médias croyaient encore en eux, on n'aurait pas besoin de leur dire "hey oh, regarder plus loin que votre nez, TH n'est pas mort, TH n'est pas ce que vous croyez". Et ça, ça montre bien qu'ils ont pas toutes les cartes en mains, qu'on y mins d'espoirs, moins d'entrain en eux. Pas comme avant. Et c'est ça qu'on veut montrer.

D'ailleurs, vous nous juger là, parce qu'on a répondu à une simple question mais on n'aurait pas été sur ce forum, vous n'auriez rien lu de tout ça. Parce qu'étant de la team (et pas trop conne quand même), on va pas le dire sur tous les toits et avec notre team. Parce que c'est NOTRE opinion, à chacune, et que c'est pas notre but de dicter ce que les gens doivent croire ou non. Mais ça ...

Bon, je terminerais en présentant encore mes excuses à Carrie, Chrystal et Emie. C'était la dernière fois que je postais. J'ai pas besoin qu'on me juge comme ça. On est tous fan de TH, on a à la base la même passion mais les fans de TH à chaque fois, se croit unique en son genre et croit tout savoir. C'est bien pour ça que c'est le seul groupe dont j'ai été, et suis fan pour qui je ne me suis pas fait d'amis (à part Colt, mais elle, elle était pas comme les autres, à juger sur un rien).

Sur ce, continuez bien dans votre délire hein Wink. Je vais bosser (ah bah oui, c'est pas TH qui va payer mon loyer, c'est pas non plus TH qui va me payer mon école. Donc encore une fois, vous avez parler sans me conaître Wink ).
Back to top Go down
View user profile
SarahK
In the Elevator
In the Elevator


Posts : 65
Join date : 2009-08-16

PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Sun May 23, 2010 3:32 pm

MDR là t'as complètement craqué Shocked

On t'as pas dit que Carrie avait toujours raison mais qu'elle en connait pas mal sur le sujet, vu qu'elle connait bien le milieu de la musique et le staff TH. Et en plus elle même n'a pas accroché à l'allemand la première fois, ensuite elle a compris Monsoon et c'est là qu'elle s'est intéressée au groupe. Pour maintenant être passée à l'allemand.

Donc le résultat c'est que vous avez tord sur ce point. L'anglais est bien utile vu qu'il y a des preuves vivantes, des fans qui ont du passer par l'anglais pour que TH les intéresse. C'est tout.

C'était pas la peine de nous exposer tous les problèmes de votre street team, ce n'est pas de ma faute si elle marche pas... mais quiter le forum pour ça ohlalala. Excuse moi de mes réponses si ça t'as blessé. Embarassed
Back to top Go down
View user profile http://www.myspace.com/sarahbillouiloveyou
Sponsored content




PostSubject: Re: TH, l'allemand et l'anglais   Today at 5:22 pm

Back to top Go down
 
TH, l'allemand et l'anglais
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 4Go to page : 1, 2, 3, 4  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Wilkommen Im Hotel :: Le Coin des lecteurs - Reader Corner :: Discussions - Let's talk-
Jump to: