| Translation of the Forbidden Floor | |
|
|
Author | Message |
---|
Carrie Admin
Posts : 730 Join date : 2009-08-15 Age : 45 Location : France - 89
| Subject: Translation of the Forbidden Floor Wed Aug 19, 2009 3:10 am | |
| In order to share this story with as most people as possible, the Forbiden Floor was at first, translated into english by me, and then by Nelise who translated the Tome 2, before she cheked the 3 books. A big thanks to her ! Unfortunately, young readers from Europa can't read in english, but thanks to the Tokio Hotel Fans' motivation, the book will be soon translated into German, Spanish, Portuguese from Portugal and Brazil - that are differents, Russian and Ukrainian ! So it's totaly amazing when you're a writer not published to have yet your book translated in several languages. A big THANKS to everybody !! The Russian Translation : "Запретный этаж" Том 1The Brazilian Translation : "O Andar Proibido" Livro 1 | |
|
| |
humanorsomething At the Reception
Posts : 13 Join date : 2010-10-10 Location : Belgium
| |
| |
Carrie Admin
Posts : 730 Join date : 2009-08-15 Age : 45 Location : France - 89
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Mon Oct 11, 2010 2:38 am | |
| For now I have no fans in Netherland here. Some asked my book in english but they didn't register...
Maybe you know some that can read english very well, and that can read the book and translate it ^^
| |
|
| |
humanorsomething At the Reception
Posts : 13 Join date : 2010-10-10 Location : Belgium
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Mon Oct 11, 2010 9:01 pm | |
| well i would do it but i'm not a perfect english reader, but i have a friend who can german en english, iw ill ask her, but i don't know if she will have time because she has a full-time-job, but i will ask here and i'll answer you soon! (': | |
|
| |
Carrie Admin
Posts : 730 Join date : 2009-08-15 Age : 45 Location : France - 89
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Mon Oct 11, 2010 9:59 pm | |
| Ah yes, that's a big work... but it would be so great ! Or maybe several fans can do some pages, little by little. If you see the other floors, fans do like that ^^
So in fact I don't how to do, because in Belgium you speak french, german and dutch so how can I make a "Belgium floor" since there is 3 languages ? XD
Maybe I should add "german & belgium floor," "netherland & belgium"... Like we did with latino america, or all the countries where they speak english. | |
|
| |
humanorsomething At the Reception
Posts : 13 Join date : 2010-10-10 Location : Belgium
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Tue Oct 12, 2010 7:51 pm | |
| yes maybe it's better if you put it together with german or netherlands, and i want to help to with the translation, i will ask some friends we can do it as a team | |
|
| |
Carrie Admin
Posts : 730 Join date : 2009-08-15 Age : 45 Location : France - 89
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Tue Oct 12, 2010 9:30 pm | |
| Oh thanks ! It would be be so great ! | |
|
| |
humanorsomething At the Reception
Posts : 13 Join date : 2010-10-10 Location : Belgium
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Wed Oct 13, 2010 8:27 pm | |
| i can do the translation, with my best friend, if that's ok with you? | |
|
| |
Carrie Admin
Posts : 730 Join date : 2009-08-15 Age : 45 Location : France - 89
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Wed Oct 13, 2010 9:52 pm | |
| Waoh, yes of course that's ok Thanks a lot Do you need the word file ? | |
|
| |
humanorsomething At the Reception
Posts : 13 Join date : 2010-10-10 Location : Belgium
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor Thu Oct 14, 2010 8:44 pm | |
| yes, that would be better, (': | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Translation of the Forbidden Floor | |
| |
|
| |
| Translation of the Forbidden Floor | |
|